Søk utdanning 👉
Videre- og etterutdanning

Oversettelse i offentlig sektor (nettbasert)

Universitetet i Agder, Nettstudier
Undervisning
Deltid
Studielån/Stipend
Støttet av lånekassen
Undervisning
Deltid
Studielån/Stipend
Støttet av lånekassen

Oversettelse i offentlig sektor (nettbasert)

Om studiet

Ønsker du å utdanne deg til oversetter mellom norsk og innvandrerspråk?

Ved Universitetet i Agder kan du ta et nettbasert videreutdanning på 30 studiepoeng i oversettelse i offentlig sektor.

I 2025 tilbys disse språkparene (merk at kun tre av de fem språkpar tilbys avhengig av søkertall):

  • norsk-arabisk
  • norsk-polsk
  • norsk-russisk
  • norsk-ukrainsk
  • norsk-urdu

De tre språkparene med flest søkere vil bli tilbudt våren 2025 - høsten 2025.

Videreutdanningen består av til sammen tre emner á 5 studiepoeng i hvert av de to semestrene. Etter gjennomført utdanning, vil du ha en grunnkompetanse som kvalifiserer til mange typer oversettelsesoppdrag, spesielt for offentlig sektor.

Hva lærer du?

Når du har fullført de seks emnene skal du blant annet kunne:

  • forstå hvilken rolle oversettelse spiller i en medieringsprosess mellom språkkulturer i flerspråklige og flerkulturelle samfunn
  • kunne kritisk vurdere, velge ut og bruke forskjellige språkressurser og digitale verktøy for å skrive eller oversette fagspråklige tekster i offentlige, administrative eller juridiske sammenhenger
  • kunne oversette tekstsjangre og dokumenter som brukes i kommunikasjon i offentlig helse- og omsorgssektor
  • kunne drøfte etiske konsekvenser av oversettelsesvalg på områdene innvandring, arbeidsmarked og velferdsordninger
  • kunne oversette effektivt fra tekst til tale for offentlig sektor

Du finner detaljert informasjon om studiets oppbygning og innhold i studieplanene under fanen "oppbygging".

Oppbygning

Videreutdanningen består av følgende seks emner:

Vår 2025

  • Oversettelsesstrategier og - teknikker (5 sp)
  • Oversettelsesteknologi (5 sp)
  • Fagspråklig oversettelse i offentlig helse- og omsorgssektor (5 sp)

Høst 2025

  • Innføring i oversettelse i offentlig sektor (5 sp)
  • Fagspråklig oversettelse på områdene innvandring, arbeidsmarked og velferdsordninger (5 sp)
  • Oversettelse fra tekst til tale (5 sp)

Undervisningsspråk

Engelsk og norsk. I tillegg brukes hvert av de tre språkpar i praktiske aktiviteter.

Praktisk informasjon

Det er lagt opp til asynkron og synkron nettundervisning.

Pris

Studieavgiften er kr 20.400,- for 30 studiepoeng. I tillegg kommer lovpålagt semesteravgift til Studentsamskipnaden som for tiden er kr 735,- per semester.

Se Lånekassens nettsider for mulighetene for lån og stipend.

Generelle betingelser

Generelle betingelser for etter- og videreutdanningstilbud ved UiA.

Få en påminnelse

Få en påminnelse når søknaden åpner

Motta en påminnelse når du kan søke opptak til høyere utdanning og få månedlig inspirasjon til ditt studievalg. 

This field is used for controlling automatic form submits. Please leave it blank:
Fyll inn din e-post her

Universitetet i Agder
Universitetsveien 25
4630 Kristiansand

Universitetet i Agder

Universitetet i Agder består av de to campusene Kristiansand og Grimstad. Her finner du henholdsvis 8 500 og 3 500 studenter, fordelt på studier innen helse- og idrettsvitenskap, humaniora og pedagogikk, kunstfag, samfunnsvitenskap, teknologi og realfag, samt avdeling for lærerutdanning...

Les mer og vis alle utdanninger ved Universitetet i Agder

Highlights